CIUDAD DE MÉXICO, enero 22, (Agencias)
La película “Emilia Pérez”, que se estrena el 23 de enero en México, en lugar de recibir aplausos, ha generado controversia, memes e incluso llamados al boicot. ¿Qué sucedió con esta producción que triunfa en los festivales, pero se ganó el “hate” del público?
La película, dirigida por el aclamado cineasta francés Jacques Audiard, sigue la historia de un líder de cártel mexicano que decide redimirse y transicionar a ser mujer con ayuda de una abogada (Zoe Saldaña).
Además de Zoe, el elenco es encabezado por Karla Sofía Gascón (actriz trans española) y Selena Gomez, y, por si fuera poco, es un musical. Sí, una propuesta bastante arriesgada que, en papel, prometía abrir conversaciones importantes.
Sin embargo, el resultado ha sido todo lo contrario. Muchos mexicanos han señalado que la película cae en clichés y estereotipos que hacen ver al país como un lugar sacado de un cartel turístico con un toque de drama de narcos mal hecho.
Además, el director Jacques Audiard admitió que apenas conocía México antes del rodaje, no habla español y la película se grabó en su mayoría en Francia, lo que fue únicamente uno de los primeros red flags.
Uno de los puntos más delicados de la película es la representación de Emilia Pérez, el personaje principal. Aunque es interpretada por una actriz trans, activistas y organizaciones como GLAAD han señalado que la historia aborda la transición de género de manera superficial.
Exponen que el tema se toma más como un recurso dramático que como una verdadera exploración de esta experiencia. La canción de la película “La vaginoplastia” recibió fuertes críticas por parecer más una burla del proceso de transición, con letras que se han vuelto un chiste en redes sociales.
Además, la película ha sido criticada por su falta de autenticidad al representar México. Filmada en París, los intentos de recrear espacios mexicanos fueron considerados poco convincentes. A pesar de la calidad visual, muchos opinan que no refleja realmente lo que es nuestro país.
Por otro lado, se mencionan instituciones inexistentes o desactualizadas, como el Tribunal del Distrito Federal y la Universidad Nacional de México, y se usan incorrectamente términos legales como el “jurado”. Errores que cualquier mexicano notaría y que muestran la falta de manos mexicanas en el proyecto.
Una canción que se volvió viral fue la de Selena Gomez cantando “Bienvenida”, la cual muchos aseguran tiene un error de traducción. Al parecer, la palabra que encajaría mejor en el contexto sería: “de nada”, pero como no hubo latinos involucrados en el guión, hicieron una traducción literal de “You’re welcome”.
Hablando de Selena… Su casting en la película ha sido tanto criticado como aplaudido (y eso que recibió una nominación al Globo de Oro). Incluso Eugenio Derbez, la criticó públicamente, diciendo que su actuación y su español eran “indefendibles”. Esto, por supuesto, desató un revuelo en las redes sociales.
Por último, lo que más se ha criticado de la película es cómo pintan a Emilia Pérez, una ex narcotraficante que es pintada como una heroína al final. Muchos mexicanos se quejaron diciendo que los narcotraficantes no “salvan a desaparecidos”, sino que son los responsables de la ola de violencia en México.
¿Por qué el boicot?
La lista de razones por la que muchos mexicanos han hecho un llamado para no ver la película en el cine es larga, aquí te dejamos algunas:
1.- Representaciones estereotipadas de México
2.- Una narrativa que trivializa temas serios como la violencia y las desapariciones forzadas.
3.- La falta de talento mexicano detrás y delante de cámaras en un proyecto que habla sobre México.